Guguły (2014)

Tłumaczenie: Eliza Marciniak
Wydawnictwo: Wydawnictwo Czarne

Born in 1974, Greg was brought up in the small village of Rzeniszów, which is in the district of Koziegłowy in southern Poland. She has lived in England since 2006. Greg writes in Polish and her first medium is poetry, which shines through in her prose. Her poetry collection, Finite Formulae & Theories of Chance, was shortlisted for the 2015 Griffin Poetry Prize.

Greg’s stories moves chronologically through the life of the narrator Wiola, from early childhood to her teenage years. It is sensitively written, observing her world through the eyes of a child growing up in a rather poor rural Poland of the 1980’s. Her experiences are raw and often difficult; she remembers scents and many details evoking an almost tangible impression of her surroundings.

Eliza Marciniak, whose translation reads so well, is a London-based editor and translator, who originally emigrated from Poland to Canada at the age of 13. She has been mentored by Antonia Lloyd-Jones, as part of the British Centre for Literary Translation Mentoring Scheme.

Read the review of Swallowing Mercury in The Guardian: https://www.theguardian.com/books/2017/jan/06/swallowing-mercury-by-wioletta-greg-review

Zielony Balonik met on Saturday 1st April, 2017 at the Saltire Society, Edinburgh

Zielony Balonik book club notes:

Meeting notes here

Opublikuj komentarz:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *